Käsikirjavaliokunnan mietintö 2/2007 12.11.1999 asetetun apokryfikirjojen käännöskomitean tekemästä Vanhan testamentin apokryfikirjojen käännöksestä
Puheenvuoro tiistaina 6 päivänä marraskuuta 2007 klo 9.00
No nyt on varsinainen puheenvuoro ja esitän, että ponsi kohta 2 olisi: Apokryfikirjojen tekstejä ei sijoiteta kirkkoraamattuun. Ja vastauksena edustaja Marjokorven kysymykseen, minusta ponsi 4 voi hyvin kuulua niin, että on mahdollista sopia kustantajan kanssa sellaisestakin painatuksesta, mutta en kannata sitä, että se pannaan kirkkoraamattuun, joka tulee kaikille jakoon. Totta kai kustantajilla pitää olla vapaus painattaa vaikka mitä selitysraamattuja ja muita erilaisia vaihtoehtoja, mutta ei kirkkoraamattuun.